Next time you want to tell someone to "shut up," try this clever Swiss dialect phrase (it worked for your great-grandfather)
Next time you want someone to shut up simply say, "Jetzt aber, still." Christine Habegger Purves, writing about some Swiss dialect phrases in the recent Swiss Community Historical Society newsletter says that means: "Now be quiet," or more rudely, "shut up."
There's more and here it comes:
Langi zeiti. A long time.
Es macht mir nuet aus. It makes no difference to me.
Vas gish vas hest. What you get is what you have.
Uf zwei bei wie a 'n' a haube hung. With two legs just like half a dog.
Hurti, hurti Hami Schwanz. Move it, Hans (or more literally, move your tail, Hans).
Sham di doch. Shame on you.
Du bish gluckle. Lucky you.
Das ish greuslich. That is nauseating.
Sayings:"Der Wetli" un "Der Hatti" sy brueder gsy un es kenna nut g'ha. "I wish" and "If I had" are brothers and neither get anything.
Was zweitet si, drittet si. What happens twice will happen a third time.
Published by permission of Swiss Community Historical Society.
Stories Posted This Week
Thursday, August 14, 2025
- Same-week primary care appointments at BVMP in Bluffton
- Committee meetings announced for August 15-Sept 10
- Bluffton Senior Center introducing Fascial Maneuvers class
- Pirate girls golf falls to Minster
- Community Bike Swap on August 16
- Pirate girls tennis rallies past Defiance, wins home opener
- Same-week primary care appointments at BVMP in Bluffton
Wednesday, August 13, 2025
Tuesday, August 12, 2025
Monday, August 11, 2025
- Coletta Irene Mullenhour worked at M&R Plumbing and Heating
- New Findlay Community Orchestra invites string players
- Children's tryouts for ONU Holiday Spectacular on Sept. 7
- 2025 History Day showcases a love of Bluffton, fascination with trains
- Schumacher Homestead to be featured on WBGU travel program
- More about Bluffton and railroads